Gare Rëmeleng
Gare Rumelange
Bahnhof Rümelingen


Automotrice CFL 2016 à Rumelange (Photos: 24.11.2010 jmo)

Ligne Noertzange - Rumelange


D'CFL 2203 huet owes ausnahmsweis d'Regionalbunnen op der Rëmelenger Stréck gefuer, hei zou Rëmeleng. (Photo: 6.9.2012 Seb. Steiner)

Och e Méinden an en Dënschden huet eng 2200er di Regionalbunnen gefuer.


Gare de Rumelange, à droite l'embranchement vers KIHN S.A. (Photo: 18.7.2000 jmo)


Der Museumstriebwagen Westwaggon Z208 zwecks Ausbildungen, im Plandiensteinsatz auf der Strecke Noertzange - Rumelange, hier in Rumelange; rechts die CFL cargo Lok 1502 mit einem Güterzug für Kihn (Photo: 7.5.2008 Christian Schmitz)


Gare de Rumelange (Photo: 18.7.2000 jmo)


Automotrice CFL 2005 à Rumelange (Photo: 1.6.1996 Jean Dahlem)


Rumelange - la deuxième gare, au fond l'usine, vers 1925 (Carte postale: Maison de gros P. Houstraas, Luxembourg & Metz No 4; collection: Ed Federmeyer)


Rumelange-Gare - Quai minier vis-à-vis de l'abattoir (Extrait de la carte postale: Papeterie Ch. Arendt, Rumelange - vers 1910; collection: jmo)


Rumelange - Panorama (Carte postale: Editeur: Jos. Berchem, Rumelange; collection: Ed Federmeyer)


Rumelange - Avenue de la Gare - vers 1910 (Carte postale: Papeterie Ch. Arendt, Rumelange; collection: jmo)


Gruss aus Rümelingen - Hotel Geschwister Scheer, vers 1903 (Carte postale: Verlag: Massard, Rümelingen; collection: Ed Federmeyer)


Rumelange - la première gare, vers 1902 (Detail d'une Carte postale: Verlag der Buchdruckerei Massard, Rümelingen No 1518; collection: Ed Federmeyer)


Rumelange - Vue prise du Lanneberg (Carte postale: collection: Ed Federmeyer)


Rumelange - Rue de la Gare (Carte postale: Edition Capus & Fiedler, Luxembourg-Gare No 12; collection: Ed Federmeyer)


Rumelange - Avenue de la Gare et la droite le quai Steinberg, vers 1913 (Carte postale: Edition Capus & Fiedler, Luxembourg-Gare No 12; collection: Ed Federmeyer)

Liens / Links
The Railway Stations of Luxembourg / Les gares luxembourgeoises / Die Bahnhöfe Luxemburgs
 

Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.

 

Created by / Créé par / Copyright: jmo